Return to the Library

Xi Jinping Meets with Lien Chan and His Delegation


This is an official readout from a July 2018 meeting between Xi Jinping and Lien Chan, honorary chairman of the Kuomintang and former vice president of Taiwan, who was then leading a delegation to Beijing. Xi suggests it is vital to deepen cross-Strait exchange and cooperation, warns that China “will not tolerate the surge of ‘Taiwan independence’ forces,” and calls on “compatriots” across the Taiwan Strait to collectively promote China’s “national rejuvenation.”

FacebookTwitterLinkedInEmailPrintCopy Link
Original text
English text
See an error? Drop us a line at
View the translated and original text side-by-side

Beijing, July 13 (Chen Jianxing, Xinhua)—On the morning of July 13, Xi Jinping, general secretary of the Chinese Communist Party CCP) Central Committee, met with a delegation of representatives from all sectors in Taiwan led by former Chairman of the Chinese Kuomintang (KMT), Lien Chan, at the Great Hall of the People. Xi Jinping stressed that the right path is recognized by the people, and the trend is unstoppable. We have full confidence and sufficient ability to firmly grasp the right direction and unswervingly promote the peaceful development of cross-Strait relations and advance the “reunification”1 of China by peaceful means. We hope that compatriots on both sides of the Taiwan Strait will work together to uphold the “1992 Consensus,” which reflects the one-China principle, resolutely oppose and contain “Taiwan independence,” expand and deepen cross-Strait exchanges and cooperation in all sectors, enhance the well-being of compatriots, and join hands in the new era to write a new chapter of the great rejuvenation of the Chinese nation. 


Xi Jinping pointed out that “fear not that clouds may cover your eyes, for you are standing above them.” As long as we all take an elevated view, we will be able to see the big picture and general trends, and work together to promote cross-Strait relations against all odds. We are confident in the future of cross-Strait relations because promoting the peaceful development of cross-Strait relations and working together for national rejuvenation is the right path that is in line with the overall interests of the nation, in line with the trend of the times, and in line with the benefit of compatriots on both sides of the Taiwan Strait and supported by them. Despite many hardships, compatriots on both sides of the Strait have never been separated in terms of national and cultural identity and emotion. Despite ups and downs in cross-Strait relations over the past decades, the overall trend is moving forward. We on both sides are an inseparable and interdependent community of common destiny. No one can stop the common pursuit of a better life by compatriots on both sides of the Taiwan Strait, and their unanimous desire for closer and better cross-Strait relations. 


Xi Jinping pointed out that “if you never forget why you started, your mission can be accomplished.” Now that we have identified the right path, we must adhere to it. Especially given the current situation in the Taiwan Strait, compatriots on both sides should be more confident and move forward in unity. 


First, we must unswervingly adhere to the “1992 Consensus” and oppose “Taiwan independence.” “Taiwan independence” undermines national sovereignty and territorial integrity, destroys peace and stability in the Taiwan Strait, and will only bring misfortune to compatriots on both sides. We will not tolerate the surge of “Taiwan independence” forces and will not allow any of their attempts to succeed. All attempts to split the motherland are doomed to failure! Compatriots on both sides of the Taiwan Strait must resolutely oppose and curb “Taiwan independence” separatist attempts and acts, and show the power and voice of justice with real actions. 


Second, we must unswervingly expand and deepen cross-Strait exchange and cooperation. Expanding exchange and deepening cooperation is in line with the common interests of compatriots on both sides of the Taiwan Strait. We may have differences on certain issues, but that must not get in the way of, or serve as an excuse for undermining, regular cross-Strait exchange and cooperation. We fully understand the unique mentality of our compatriots in Taiwan and fully respect their existing social systems and way of life. Similarly, we on the mainland have embarked on the road to socialism with Chinese characteristics after long efforts and unremitting struggles and have made tremendous achievements that have drawn worldwide attention. We deserve the respect of our compatriots in Taiwan. Compatriots on both sides of the Taiwan Strait must see each other with empathy, to enhance understanding and acceptance, and to achieve spiritual integration. 


Third, we must unswervingly work for the well-being of compatriots on both sides of the Taiwan Strait. The two sides of the Taiwan Strait are of the same family and are all Chinese people. Compatriots in Taiwan are our flesh and blood relatives. During the 40 years of reform and opening up, compatriots on both sides of the Taiwan Strait have always been in the same boat, forging ahead. Now that the great rejuvenation of the Chinese nation is closer than ever, we are more capable of working for the well-being of our compatriots and in better conditions. It is our solemn commitment to gradually provide Taiwanese enterprises and compatriots with the same treatment as their mainland counterparts. In February this year, we released and implemented 31 measures to promote cross-Strait economic and cultural exchange and cooperation, and they were well received by all sectors on both sides of the Taiwan Strait. We will perform further research and introduce more new policy measures in due course to put equal treatment into practice step by step. 


Fourth, we must unswervingly unite compatriots on both sides of the Taiwan Strait to work together for national rejuvenation. A strong nation is the common blessing of our compatriots; a weak nation is the common curse of our compatriots. The great rejuvenation of the Chinese nation is the greatest dream of the Chinese people since the beginning of the modern era, and it is a common cause for which generations of Chinese people have been striving unremittingly. On the road to national rejuvenation, Taiwan compatriots should not be absent, and will certainly not be absent. Compatriots on both sides of the Taiwan Strait must follow the tide of history, work together for the greater national interests, jointly promote the peaceful development of cross-Strait relations, work toward national “reunification”2 by peaceful means, and realize the Chinese Dream of the great rejuvenation of the Chinese nation. 


Lien Chan put forward four propositions: one China, cross-Strait peace, mutually beneficial integration, and the revitalization of China. He said that in 2005, the CCP and KMT jointly issued five visions for peaceful development across the Taiwan Strait, based on the mutual belief of adhering to the “1992 Consensus” and opposing “Taiwan independence,” and promoting cross-Strait relations on the right track of peaceful development. Currently, the situation in the Taiwan Strait is mired in instability and is posing a danger to the security and well-being of the people of Taiwan. The people on both sides of the Taiwan Strait belong to the same Chinese nation and have shared a history of solidarity with each other. Members of a family must not fight each other. Instead, they should walk together and contribute to the pursuit of peace and common prosperity across the Taiwan Strait. 


Lien Chan expressed that on the basis of the “1992 Consensus,” the two sides of the Taiwan Strait must reinforce political mutual trust, restart dialogue, and handle outstanding historical political differences in a gradual and orderly manner. At the same time, through economic cooperation, cultural exchange, and civilian interaction, we will continue to expand mutual benefits, thicken the fraternal feelings of people on both sides of the Taiwan Strait, continue to enhance integration, and jointly contribute to the revitalization of the Chinese nation and national rejuvenation. 


The meeting was also attended by Ding Xuexiang and Yang Jiechi. 


To top

Cite This Page

"Xi Jinping Meets with Lien Chan and His Delegation [习近平会见连战一行]", CSIS Interpret: China, original work published in Xinhua News Agency [新华社], July 13, 2018

FacebookTwitterLinkedInEmailPrintCopy Link